Summerserenity 于 2009-06-28 06:02:11发表:
看惯了都一样,有时感到英文更能直接地表达原来的意思。学linux一定要英文过关,这是没办法的事情。英语不是鸟语,更不是万恶的。汉语、英语都是人类宝贵的语言财富。友情提醒楼主。
刘冲 于 2009-06-28 00:13:03发表:
引用: 这个我同意~ 小普林斯 发表于 2009-6-27 23:07
小普林斯 于 2009-06-27 23:07:16发表:
引用:有些英语不翻译反而更好理解 jagub 发表于 2009-6-27 22:38
jagub 于 2009-06-27 22:38:14发表:
有些英语不翻译反而更好理解
刘冲 于 2009-06-27 22:23:18发表:
How to change language in debian ? sudo apt-get update sudo apt-get install debconf sudo dpkg-reconfigure locales 执行的时候选择你喜欢的语言,比如汉语 选择汉语的话,建议安装个scim-pinyin,会自动依赖安装scim,而且会自动依赖安装文泉驿字体,进去的时候在左下面(默认)选择登录语言就行了。
aqq5220 于 2009-05-11 11:51:17发表:
我到是想学点英语,一点英语基础都没~~
夏日冻感 于 2009-05-10 20:56:37发表:
http://lixunjun.blogcn.com/diary,21149378.shtml
微宝贝 于 2009-05-10 18:49:09发表:
学linux必须会点E文
aqq5220 于 2009-05-10 18:16:55发表:
是DVD的,但是安装了后,还是有些是E文!
return 于 2009-05-10 18:06:48发表:
ubuntu是从debian来的,方法该一样吧,安装最好还是DVD,这样就不会有这个了,你安装的时候要选择简体中文
Summerserenity 于 2009-06-28 06:02:11发表:
看惯了都一样,有时感到英文更能直接地表达原来的意思。学linux一定要英文过关,这是没办法的事情。英语不是鸟语,更不是万恶的。汉语、英语都是人类宝贵的语言财富。友情提醒楼主。
刘冲 于 2009-06-28 00:13:03发表:
还需英语好,如果有本中文书,再下载个电子版的英文,这样学习的时候就很好了我看中文书的时候一般都会想想英文原文应该是什么,这样到有的地方不太理解的时候,一考虑,就发现有的是翻译问题。
小普林斯 于 2009-06-27 23:07:16发表:
这个我同意~
jagub 于 2009-06-27 22:38:14发表:
有些英语不翻译反而更好理解
刘冲 于 2009-06-27 22:23:18发表:
How to change language in debian ?
sudo apt-get update
sudo apt-get install debconf
sudo dpkg-reconfigure locales
执行的时候选择你喜欢的语言,比如汉语
选择汉语的话,建议安装个scim-pinyin,会自动依赖安装scim,而且会自动依赖安装文泉驿字体,进去的时候在左下面(默认)选择登录语言就行了。
aqq5220 于 2009-05-11 11:51:17发表:
我到是想学点英语,一点英语基础都没~~
夏日冻感 于 2009-05-10 20:56:37发表:
http://lixunjun.blogcn.com/diary,21149378.shtml
微宝贝 于 2009-05-10 18:49:09发表:
学linux必须会点E文
aqq5220 于 2009-05-10 18:16:55发表:
是DVD的,但是安装了后,还是有些是E文!
return 于 2009-05-10 18:06:48发表:
ubuntu是从debian来的,方法该一样吧,安装最好还是DVD,这样就不会有这个了,你安装的时候要选择简体中文