红联反义词
译文解释
翻译成的文字。巴金《怀念萧珊》:“虽然译文并不恰当,也不是普希金和屠格涅夫的风格,它们却是有创造性的文学作品,阅读它们对我是一种享受。”◎译文yìwén[translatedtext;translation]翻译成的文字经翻译出的文字。
译文反义词
- 原文yuán wén1.征引、转写或改写时所依据的文字。明张居正《女诫直解》:“谨案集中《女诫》原文,与《后汉书》字句互异者多。”清姚衡《寒秀草堂笔记》卷一:“﹝《广韵》﹞三萧:‘要,身中也。象人要自由之形。’”桉此等,皆宋人用徐鉉本校改,非《广韵》原文也。洪深《电影戏剧的编剧方法》第二章七:“这样一段诗,在多看几遍原文之后,多少还可寻出一点意义。”2.翻译时所依据的词句或文章。鲁迅《二心集·“硬译”与“文学的阶级性...