zakah
zakah什么意思,zakah翻译
基本解释
网络: 天课;施舍;第四柱是施舍
例句
Zakah is a portion of one"s wealth that must be given to the poor or to other specified causes.
天课(宰卡特)是人的财富的一部分,它必须给予情人或者其他特殊的事业。
This means that at the end of a year (calendar year or fiscal year) a Muslim has to calculate what amount must be paid for zakah.
意思是说,(伊历)年末,穆斯林得计算自己要支付天课的总额。
Muslims must learn the rules of Zakah, just as they learn the rules of Salah.
正如了解礼拜的规则一样,穆斯林也必须了解天课的规则。
Zakah means the giving of a specific share of one"s wealth and savings to persons or causes that Allah (God) mentions in the Qur"an.
天课意味着一个分享某人财富的特殊礼物,是安拉在古兰经中提到的对人或事业的救助。
The word "zakah" comes from the verb meaning to purify or cleanse.
“宰卡特”源自一动词,其意为“净化”“纯洁”。
The resources liable for zakah in general terms are the balance remaining after meeting expenses.
概括地说,缴纳天课的方法是结算满足开支后的余额。
In such case, although these people have to pay zakah, it is not befitting for people of sound and noble character to accept it.
这种情况下,尽管这部分人需要交纳天课,但这种天课不适合用于健全的、高尚的人们接受。
rather, anyone is permitted to say, "I am not accepting zakah money for myself" .
确切地讲,任何人都可以说“我不为自己接受天课”。
Also, it is good of the governments to have this system in order to encourage zakah payers to sustain organized charitable societies.
为了鼓励天课支付者支撑慈善团体,拥有这个制度是政府的善行。
The payment of zakah is a way of purifying one"s wealth.
支付天课是净化人的财富的一种方式。