to-err-is-human--to-forgive-divine
to-err-is-human--to-forgive-divine什么意思,to-err-is-human--to-forgive-divine翻译
例句
The original quote about human nature went like this: "To err is human, to forgive, divine. "
最初用来引用人性的话是这样的:“人孰无过,过而能改,善莫大焉。”
That"s water under the bridge. You know what they say: "To err is human, to forgive divine. "
这些事都过去了。你知道人们常说:“失误人皆有之,而宽恕乃超人之举。”
TO ERR is human; to forgive, divine, was the pithy view of Alexander Pope.
是人就会犯错,是神就会宽恕,这是亚历山大蒲柏观点的精髓。
As the saying goes, "To err is human, to forgive divine. "
俗云:“犯错是人,宽恕是神。”
"To err is human, to forgive, divine, " the 18th-century poet Alexander Pope wrote.
18世纪的诗人亚历山大·蒲柏写道:“犯错是人之常情,宽恕乃神圣之行。”
To err is human. to forgive. divine. -- Pope.
人孰无过?心存宽恕。就是圣洁。--蒲柏。
"To err is human, to forgive divine" says we should try hard to forgive others because all people are human and make mistakes.
“人非圣贤,熟能无过”说明我们应该努力试著原谅他人,因为所有的人是凡人--会犯错。