take the bull by the horns
take the bull by the horns什么意思,take the bull by the horns翻译
基本解释
na.: 挺身面对危险;(斗牛士)敢抓公牛角;不畏艰险
网络: 当机立断;不畏艰难;勇敢面对困难
同义词
v.take the plungebite the bulletgrasp the nettletake the initiativego for it
反义词
v.hold back
例句
He knew that to ask for higher pay would displease his boss, but anyway he decided to take the bull by the horns.
他明知道要求提高工资会使老板感到不高兴,但无论如何,他决定冒一次险。
To sail on the sea on a stormy night like this was a great risk but the crew was determined to take the bull by the horns .
在这样的大风大雨的夜晚出海航行是很冒险的,但船员们决心顶着风浪上。
If my go-between can"t get permission for me to marry her, I guess I"ll have to take the bull by the horns and go talk to her father myself.
如果我的媒人不能帮我获得迎娶她的许可,我想我就得硬着头皮去找她父亲谈了。
After three years of faithful service, Jake decided to take the bull by the horns and ask his boss for a raise.
在公司忠心耿耿地服务了三年之后,贾克决定不畏艰地向他的老板开口要加薪。
Shifting metaphors, he said it was time "to take the bull by the horns and reopen the constitution" .
接着他换了一个比喻,说是时候抓住牛角并重新任命(法官)了。
You"ve got to just take the bull by the horns and do it yourself.
你得大胆,不怕艰难,自己去做。
Lois decided to take the bull by the horns and asked a promotion even though it might cost his job.
Lois终于下定决心要求晋升,就算有可能会丢掉工作。
You tell him over and over to take the bull by the horns, and he says okay, but it never happens.
你一遍遍地告诉他要勇敢面对,他会答应,但是从来不这么做。
She likes for him to take the bull by the horns in the and she will cater to him no matter what.
她喜欢在各种关系中男人占主动并且无论做什麽都迎合他。
A policeman must take the bull by the horns when he meets a crisis .
警察遇到突发事件时,必须当机立断。