英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

substandard

substandard什么意思,substandard翻译

基本解释

adj.: 不达标的;不合格的
网络: 标准以下的;副标准;不合标准的

权威解释

  • 不达标的;不合格的:

    not as good as normal; not acceptable

英汉解释

  • 副标准

  • 〔美国〕【法律】(食品、药品成分)法定标准以下的

  • 【语言学】非标准语的;非规范化的

  • 水平差的

  • 等外的

  • 低于标准的

  • 不合于规格的

  • 不合格的

单词搭配

  • Adj.+n.:

    substandard housing

同义词

adj.inferiorsecond-ratepoorsubnormalbelow average

反义词

adj.superior

例句

  • There she is at the pumpkin patch shouting at him for being a substandard father.

    在南瓜地里大声吆喝他是一个低能的父亲。

  • The tenants were in a hopeless position, being milked by an unscrupulous landlord for substandard accommodation.

    房客们处于绝望的境地,因为无耻的房东以不够标准的膳宿来骗他们的钱财。

  • Previous infractions were minor, he said, including such breaches as selling substandard lemon candy and expired sesame porridge.

    他说此前违规的都是小问题,比如销售不合规的柠檬糖以及过期芝麻粥等。

  • That"s why the solution to substandard performance is always to excoriate, punish and shame the child.

    这也就是为什么当孩子表现不够好时,家长往往通过严厉的批评、惩罚和羞辱孩子来解决问题。

  • "Substandard goods" are not allowed to be used to manufacture or assemble market-oriented products.

    不得用“处理品”生产和组装用以销售的产品。

  • But measures to address substandard drugs do not figure at all in ACTA, the EU or Kenyan legislations that claim to target unsafe medicines.

    但是ACTA、欧盟或声称打击目标是不安全药物的肯尼亚立法根本没有提到解决劣药问题的手段。

  • To observe the instructions down on excessive solvent, within the original varnish added over thinner fake or substandard products.

    若明显观察出下降,说明上光油内溶剂过多,是原有光油添加过稀释剂的伪劣产品。

  • The agency is conducting 225 investigations "involving potentially defective or substandard parts and components, " he said.

    他说:“该署正在进行225项针对一些存在缺陷和不达标部件的检查。”

  • No permission shall be granted for the export of export commodities found to be substandard in a random inspection.

    出口商品经抽查检验不合格的,不准出口。

  • Consumers are soon to be bit with a hike in water bills , despite a " substandard " service , a price comparison service said.

    某一比价服务机构指出:消费者很快就会因为水费涨价而蒙受损失,尽管服务品质不佳低于标准。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!