英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

stanza

stanza什么意思,stanza翻译

基本解释

n.: (诗的)节
网络: 诗节;一节;诗分成几节

权威解释

  • (诗的)节,段:

    a group of lines in a repeated pattern that form a unit in some types of poem

英汉解释

  • 【音韵学】(诗的)节

  • 〔美国〕运动比赛的段落〔如局、盘、场等〕

  • (戏剧等在某一地点的)演出期〔通常为一星期〕

  • 一节

词性分析

  • 复数:stanzas

同义词

n.versesectionstavecouplettriplet

例句

  • Every year7, August at a time when beer stanza in Qingdao and the ocean stanza, enrich a colorful activity to wait for you to participate.

    每年7、月份时值青岛啤酒节和海洋节,丰富多彩的活动等着你的参与。

  • As you can see, the Channel class is nothing more than a straightforward JavaBean that describes information contained in the stanza.

    如上所示,Channel类无非是一个直观的JavaBean,它描述包含在节中的信息。

  • Before this stanza there are stanzas dealing with Zeus, the Father of the gods. What character does he seem to have?

    在这节之前,有几节是关于上帝之父宙斯。他看似有什么特质?

  • The rhythmic pattern of a stanza, determined by the kind and number of lines.

    韵律一个诗节的韵律格式,由诗节中诗行的类型和数量而定。

  • Villanelle: An intricate verse form of French origin, consisting of several three-line stanzas and a concluding four-line stanza.

    维拉内拉诗:起源于法国的一种精美的诗歌形式,它由若干个三行诗节和结尾的一个四行诗节组成。

  • This stanza, after it is added to all your IHS servers, allows you to obtain session affinity with a specific clone.

    此节在添加到所有的IHS服务器以后,将允许您获得与特定副本的会话关联。

  • A character is like an acrostic or Alexandrian stanza; - read it forward, backward, or across, it still spells the same thing.

    一个人的性格就像一节离合体或亚历山大体诗歌--把它顺着读,倒着读,或斜着读,拼出的字都是一样。

  • The rest of the code prints out the top-level feed details, and a stanza for each item.

    剩下的代码打印顶层消息包的细节和每个条目。

  • By knotting the verse together, like the design on a Celtic cross, the rhyme scheme compels the poem forward from stanza to stanza.

    押韵格式像凯尔特十字架(Celticcross)的造型那样将诗文组织起来,使诗文一句一句推展下去。

  • Before the song ended they were all stamping with their feet and roaring out the sly, double-meaning tag line that finished each stanza.

    在歌曲结束前,他们都用他们的脚跺着,并高声喊出那种会意的、双重含义的结束每一节的收尾语。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!