square
square什么意思,square翻译
基本解释
n.: 平方;正方形;四方形;正方形物
v.: 贿赂;使成正方形;使成方形;使成平方
adj.: 正方形的;四方形的;成直角的;方的
adv.: 正对着地;径直地
网络: 广场;方块;史克威尔
权威解释
正方形的;四方形的:
having four straight equal sides and four angles of 90˚
成直角的;方的:
forming an angle of 90˚ exactly or approximately
(用于表示长度的单位后,表示某物四个边等长)…见方的:
used after a unit of measurement to say that sth measures the same amount on each of four sides
(用于数字后表示面积)平方:
used after a number to give a measurement of area
宽阔的;结实的;厚实的:
used to describe sth that is broad or that looks solid in shape
(和某物)相齐,平行:
level with or parallel to sth
彼此无欠账的;两清的;结清账的:
if two people aresquare , neither of them owes money to the other
打平的;平局的:
if two teams aresquare , they have the same number of points
(尤指在生意上)公平的,公正的,诚实的:
fair or honest, especially in business matters
(和某事物)相一致的,相吻合的:
in agreement with sth
乏味的;古板的;太循规蹈矩的:
considered to be boring, for example because they are old-fashioned or work too hard at school
一顿丰盛的饭:
a good, satisfying meal
用非所长者;方枘圆凿:
a person who does not feel happy or comfortable in a particular situation, or who is not suitable for it
正方形;四方形;正方形物:
a shape with four straight sides of equal length and four angles of 90˚; a piece of sth that has this shape
(通常为方形的)广场:
an open area in a town, usually with four sides, surrounded by buildings
平方;二次幂:
the number obtained when you multiply a number by itself
乏味的人;古板的人;老古董;书呆子:
a person who is considered to be boring, for example because they are old-fashioned or because they work too hard at school
(因无进展)回到起点,从头再来:
a return to the situation you were in at the beginning of a project, task, etc., because you have made no real progress
使成正方形;使成方形:
to make sth have straight edges and corners
使成平方;使成二次幂:
to multiply a number by itself
挺直身子;挺起胸膛:
to make your back and shoulders straight to show you are ready or determined to do sth
(使)打成平局,打平:
to make the number of points you have scored in a game or competition equal to those of your opponents
贿赂;收买;买通:
to pay money to sb in order to get their help
正对着地;径直地:
directly; not at an angle
英汉解释
坚定地,坚实不动的
正直地,公正地,规规矩矩地
四四方方地;成直角地;成方形地;笔直地,端正地
【航海】和龙骨成直角的(帆桁)
【数学】平方的,等边的
宽而结实的(体格、肩膀、船等)
〔俚语〕充实的,令人满意[满足]的,吃得饱的(饭)
适合的,正好的
坚决的,断然的(拒绝等),干脆的
结清贷借的,两讫的
同高的,同水准的;平等的,同等的;笔直的,平行的,水平的
规规矩矩的;光明正大的,正直的,公平的(交易等)
正方形的;四方的,四角的;成直角的,矩形的
【高尔夫球】分数相同
【拳击】摆的进攻架势
调正,修正
符合,调和,一致
抬平(肩膀等)
检验…的平直度
扯平,使贷借相抵,算清,结清
使方正,使符合,使一致
把(纸张等)划分成方格
把…弄成方形;使成直角
【天文学】矩象
【军事】方阵
【数学】平方,二次幂,自乘
含苞未放的棉蕾
〔俚语〕古板守旧的人
画线板;丁字规,直角尺,矩尺
(象棋盘等的)小方格纵横字谜〔每方格填一字母〕
一方〔房屋面积单位,一方为一百平方英尺〕
正方形,四方块,四角;方形物
(方形)广场;〔美国〕(四面都是马路的)方阵建筑;街区;(方阵建筑中任何一面)一排房子的长度
词性分析
复数:squares
现在分词:squaring
过去分词:squared
单词搭配
adj.+n.:
square meter,square metre,square face,square deal,square mile
同义词
n.quadrangletetragonplazaopen areaadv.fairlyhonestlydirectlyadj.right-angledrectangularfairv.shapepay off
反义词
adj.dishonestv.unbalanceconflict
例句
A man balances his cat on his head as he takes advantage of the sun in Union Square Park in New York on July 11.
一名男子七月十一日在纽约联合广场公园,将爱猫平衡在其头上。
The next day begins with a typical hearty Dutch breakfast, a quick tour of Gouda"s town square and an obligatory visit to a cheese shop.
第二天我们先来了一顿丰盛的典型荷兰式早餐,然后快速地参观豪达镇的镇广场,再到了一家必去的奶酪店参观。
Red Square has always been a central gathering place, even in the days of the Czars.
即使是在沙皇政权时期,红场也向来都是中心聚集地。
A week earlier Manar had been sitting on my balcony with me, overlooking the square.
一星期稍早,我与玛娜尔同坐在我家阳台,眺望著广场。
They favored a square building and felt that the rest of the team did not fully grasp what the square means in Chinese philosophy.
他们倾向于一个方形建筑,并认为团队的其他人并没有充分领悟“方”在中国哲学思想中的内涵。
In present day English new linguistic facts abound which do not always square with the accepted rules of grammar.
在当代英语中有许多新的语言现象,这些现象并不总是符合公认的语法规则的。
I said the value is approximately the square of the number of users.
我说过价值大约是用户数量的平方。
Let me put it this way; I"m too good for any job that won"t let me look a man square between the eyes when I meet him on it.
让我这样说吧,我对任何工作太过好的话,我就不能公正地看待我在广场上看到的某个人。
These mastabas were square buildings with a room inside for the coffin and the mummy and some things to take with you to the afterlife.
这些陵墓是方形的建筑,里面有一个房间用来放棺材、木乃伊和一些来世所需要的随身物品。
She was the odd one out, just as she had been at school and university: a square peg in a round hole.
她比较怪僻,象在中学和大学里一样,不适应周围的环境。