英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

shelf life

shelf life什么意思,shelf life翻译

基本解释

na.: 储藏寿命;货架寿命
网络: 货架期;保质期;储存期

权威解释

  • (食品等的)货架期,保存期:

    the length of time that food, etc. can be kept before it is too old to be sold

英汉解释

  • 保存有效时间

  • 贮藏限期

  • 储存期

  • 贮藏期限

  • 保存期

  • 闲置寿命

  • 储藏寿命;货架寿命〔商品储放不变质的期限〕

例句

  • Because Tetra Pak is safe, shelf-life, non-friable, and advantages of the explosion is not easy, but easy to carry and easy to open.

    由于利乐包装是安全的,保质期,不易碎,和爆炸的优点是不容易的,但便于携带,易于打开。

  • Packaging has come about because food now has to be clinically clean and packed in acti-oxidants to give it a long shelf life.

    有包装是因为现在食物都必须达到相当的干净。包在抗氧物中可以保质期更长。

  • It had a shelf life of less than love, have begun to rot, is not going to spit it.

    人们不到爱情过了保质期,已经开始腐烂,是不会去唾弃它的。

  • The canned food is to belongs to " the business have no germ" , the shelf life span is usually for two years or longer times.

    罐头食品就是属于“商业无菌”,货架寿命通常为两年或更长的时间。

  • It has several forms, and this adaptability gives it a shelf life longer than lacquered Spam.

    它有好几种版本,这种适应性使得它的保鲜期长于表面光鲜的垃圾邮件。

  • China"s current type of meat, sausage products because of their long shelf life, easy to carry, and thus account for a large market.

    中国目前类型的肉类,香肠制品,因为其保质期长,携带方便,因此占了大市场。

  • Because it needs to survive transport, increased shelf-life and cooking fats and preservatives are added. And how much does it really cost.

    由于它需要在运输后完好、增加货架寿命及油脂不变质,于是需加入防腐剂,那到底要多少钱呢!

  • White particles which appeared on the surface of beans and the wall of bottles, during the shelf life of broad bean paste were investigated.

    成品蚕豆酱随着货架期的延长,在豆瓣表面及其瓶壁上会出现一些乳白色硬质圆粒状小点,有时呈较大的片状结构。

  • It therefore provides excellent aroma, gas, and scent barrier as well as long shelf-life of the packed goods.

    因此,提供良好的香气,天然气和香味障碍以及长期保质期的包装货物的生活。

  • Some blood is already 21 days old before it reaches patients, meaning it only has around a week-long shelf-life before it must be discarded.

    此外,当有些血液在送到病人面前时已经过了21天,这就意味着离报废只有一周左右的时间。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!