sharp as a tack
sharp as a tack什么意思,sharp as a tack翻译
基本解释
网络: 那么尖刻;穿着整洁时髦;很犀利
例句
Peter: Yes. I"ve already found a new manager. She"s as sharp as a tack .
对。我已经找到了一个新的经理。她非常聪明。
Will was over eighty, but still sharp as a tack, physically strong, and passionate about his politics.
威尔已经80多岁了,但仍然像大头钉一样敏锐,他身体结实,对他的政治见解极有激情。
He was as sharp as a tack.
他的锋芒依旧很锐利。
Therese moved in with Charlie, who"s still sharp as a tack, during a bad time in both their lives.
在他们俩生活的艰难时刻,特里萨正处于与查理一起生活,他至今依然思维敏捷。
He may not say much, but he is as sharp as a tack.
他没有多说话,是因为他很聪明。
You"re so right. Mr . John is as sharp as a tack, so we need to pay extra attention to detail.
您说的对。约翰逊先生精明的很,所以我们连小的地方也要特别注意。
When we say that a person is "as sharp as a tack, " we are admiring their wit and perception.
当我们说,一个人像大头针一样锐利时,我们是称赞他们的机智和洞察力。