英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

repent

repent什么意思,repent翻译

基本解释

v.: 后悔;忏悔;悔过
adj.: 【植】匍匐生根的;【动】爬行的
网络: 悔改;悔悟;懊悔

权威解释

  • 后悔;悔过;忏悔:

    to feel and show that you are sorry for sth bad or wrong that you have done

英汉解释

  • 后悔;【宗教】忏悔悔悟;悔改

  • 反悔,懊悔

  • 忏悔,悔过自新,痛改前非

  • (对某事或行为感到)悔恨,后悔,〔古语〕使后悔〔多用于无人称句,有时用反身代词〕

  • 【植物;植物学】匍匐生根的;【动物;动物学】爬行的

  • 匍匐的

词性分析

  • 过去分词:repented

  • 现在分词:repenting

  • 第三人称单数:repents

同义词

v.regretbe sorryapologizefeel sorrowatone

例句

  • Jupiter, after warning him that he would repent his request, caused him to be sold to a tile-maker.

    木星正告后,他会懊悔他地恳求,使他被出卖给啦砖瓦制造。

  • Then Jesus began to denounce the cities in which most of his miracles had been performed, because they did not repent.

    耶稣在诸城中行了许多异能,那些城的人终不悔改,就在那时候责备他们说

  • If it do evil in my sight, that it obey not my voice, then I will repent of the good, wherewith I said I would benefit them.

    他们若行我眼中看为恶的事,不听从我的话,我就必后悔,不将我所说的福气赐给他们。

  • He would not say one word, except that indeed he thought it had been more, but that if it had been less he did not repent his bargain .

    他是无话可说的,只好说他起先以为我有更多的财产,但是既然没有那么多,他也不追悔这个婚约。

  • He made up his mind to kill his uncle and let his mother repent for her sins.

    他决心杀死他的伯父并且让他的母亲为她的罪孽忏悔。

  • Let us repent and turn to God that He might heal our land and delay further such judgment and allow more of the harvest to be brought in.

    让我们悔改、归向神,好让祂来医治这地,迟延这样的审判,并且带进更多的收割。

  • But the poor dame had reason to repent of her kindness: she and her husband both took the fever, and died within a few days of each other.

    但是这可怜的太太很有理由后悔她的善心,她和她丈夫都被传染了热病,在几天之内,两人便相继逝世了。

  • Do not always repent the past, blame themselves for this is not the original, it was not that.

    不要老是追悔过去,埋怨自己当初这也不该,那也不该。

  • Not guilty do not need to repent, no crime would not be punished, which would be no need to save.

    没罪就不需要忏悔,没罪就不会受到惩罚,从而也就不需要拯救。

  • But that man said he did not repent of what he had done, Joseph. Not at all.

    不过这个人却认为,他决不懊悔他做过的事,约瑟夫,他一点儿也不懊悔。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!