rambling
rambling什么意思,rambling翻译
基本解释
adj.: 向四处延伸的;规划凌乱的;冗长而含糊的;不切题的
n.: 乡间漫步;漫无目的的讲话;长而离题的文章
v.: “ramble”的现在分词
网络: 杂乱无章的;漫步的;语无伦次
权威解释
向四处延伸的;规划凌乱的:
spreading in various directions with no particular pattern
冗长而含糊的;不切题的:
very long and confused
蔓生的;攀缘生长的:
growing or climbing in all directions, for example up a wall
乡间漫步:
the activity of walking for pleasure in the countryside
漫无目的的讲话;长而离题的文章:
speech or writing that continues for a long time without saying much and seems very confused
英汉解释
漫无头绪的话
【植物;植物学】攀缘的
遨游四海的
(房屋、街市等)不规则的,不整齐的
宽敞的
不很整齐的,凌乱的
漫无边际的,无拘无束的
(谈话)不着边际的,漫无限制的;(思想等)散漫的;(生活等)放浪的
很松散的
杂乱无章的,颠三倒四,乱七八糟;语无伦次
漫步的
同义词
adj.pointlessconfusedinconsequentialincoherentlong-winded
反义词
adj.concisecompact
例句
They will never be able to erase the rambling-gambling nature of China"s markets, he said.
他们将永远无法消除中国股市漫无边际的赌博性质,他说。
And she took such a taste for this solitary rambling that she often contrived to remain out from breakfast till tea.
她是那样地喜欢自己游荡,经常在吃完早饭到喝茶这段时间想法在外面留连。
To see him, I should say, that instead of rambling with his sweetheart on the hills, he ought to be in bed, under the hands of a doctor.
瞧着他,我得说,他不该陪他的心上人在山上闲逛,他应该在医生照料下,躺在床上。
That day he found two sacks, which he took to the rambling wooden factory and sold to the man in charge of packing nails.
那天,他找了两条麻袋,拿到杂乱的木材厂,卖给为钉子装袋的人。
"The economy and the world just got the better of him, " Rebecca Duke said in a rambling press conference.
“属于他的经济和一切(世界)刚刚转好”丽贝卡杜克在漫无边际的新闻发布会漫无边际的说。
In a rambling discourse, he said al-Qaida forces had given hallucinogenic drugs to the city"s youth to incite unrest.
他在散乱无章的讲话中说,基地组织的部队为了挑起动乱,让城里的青少年服用“迷幻药”。
And so I showed up in this dark, rambling New York apartment, and she called out to me, and she was in bed.
所以我就去了那个黑暗杂乱的纽约公寓,听到她叫我,她躺在床上。
Stadium large, rambling, basketball and volleyball on the hard and the coach also out of reach of any two teams in the field ride grappling.
球场之大,漫无边际,篮球排球难与并论,教练也鞭长莫及,任两队人马在场上驰骋拼杀。
"Almost everything is like a machine, " he told me one day when he was rambling on, as he often does.
“万事万物都像一台机器,”一天当他如往常一样散步时告诉我。
Being the third son of the family, and not bred to any trade, my head began to be filled very early with rambling thoughts.
我在家里排行第三,并没有学过什么行业。从幼小的时候,我的脑海里便充满了遨游四海的念头。