rain or shine
rain or shine什么意思,rain or shine翻译
基本解释
na.: 不论晴雨;不管怎样;无论晴雨;必然地
例句
Come rain or shine, you"ll always find him in the pub every Friday night.
每逢星期五晚上你都会发现他在那间小酒店里,风雨无阻。
Come rain or shine, you will always find him in the pub every Friday night.
每逢星期五晚上他都来酒店,风雨无阻。
Indifferent to endure loneliness, poor to Rain or shine, remain, excluding gains and losses, luxury, far from impetuous.
淡泊要耐得住寂寞,守得住清贫,要宠辱不惊,得失不计,洗尽奢华,抛却浮躁。
Calm is not mediocrity. It is an attitude to life, it"s disputable, it"s wisdom in rain or shine. It"s a pursuit of simple life.
淡定不是平庸,它是一种生活态度,是智慧的不争,是宠辱不惊,是对简单生活的一种追求。
Despite the long hours, the crew were always in high spirits, be it rain or shine.
尽管每天超时工作,时常还会日晒雨淋,但是组员们一直热情高涨。
Weather people read the pictures and tell us if it will rain or shine.
气象人员看了云图就可告诉我们是要下雨还是出太阳。
Katie goes jogging with her dog every morning, rain or shine.
不管天气如何,凯蒂早上都会带着狗去慢跑。
Mrs. Denton"s "morning constitutional" is an eight-kilometer walk in the fresh air, rain or shine.
田顿太太的晨间健康散步是不论晴雨,在新鲜的空气中步行八公里。
Maybe that"s why Japanese households and companies have been stockpiling it, come rain or shine.
或许,这就是日本家庭和企业一直不遗余力地储备日元的原因。
Rain or shine, she never reposed ; summer or winter, she kept on working. Even now, she is still busying herself with this great task.
她风雨无阻,冬夏不停。甚至直到现在,她还在为自己的复仇大业奔忙着。