英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

out of favor

out of favor什么意思,out of favor翻译

基本解释

adj.: 不受喜欢
网络: 失宠;失宠于;不受欢迎

英汉解释

  • 不受喜欢

例句

  • Today the Cloud is a new IT buzzword, while SOA seems to be slowly coming out of favor, at least in the view of some analysts.

    在今天的IT界“云”是一个热词,而SOA似乎渐渐失宠,最少在分析家的眼里是这样的。

  • A few years later, he fell out of favor, was ostracized by his countrymen, and was banished from Athens.

    但是几年后,第米斯托克利却失宠了,甚至被希腊人从雅典驱除出境,流放国外。

  • If you get out of favor or lose your political patronage, you have to leave quickly and could lose your business.

    如果你不受政府欢迎或者失去了政治庇护,你就必须马上离开,这可能使你失去自己的企业。

  • After a period when it had dropped out of favor in Europe, the game was revived in England and Wales in the early twenties.

    乒乓球曾经一度销声匿迹,在十九世界二十年代早期,它又在英格兰和威尔士获得新生。

  • But they fell out of favor when the stock increases slowed and investors began to question whether promised efficiencies would materialize.

    但当股价增速放慢、投资者开始对企业能否兑现其通过收购提高经营效率的承诺提出质疑时,这种企业形式也就失去了魅力。

  • For instance, people taking up the woods, go transit, the local out of favor a few of the bird was extinct.

    比如,人们占用了树林,去中天,当地一种为数不多的失宠鸟遭到的灭绝。

  • Is that enough to tide Goldman through a time when its highly leveraged business model has fallen out of favor?

    在高杠杆贷款业务模式已经失宠的时代,这样做是否足以让高盛顺利度过难关?

  • Conservative strategies aimed at collecting stock dividends, out of favor for decades, are coming back in vogue.

    以获取股息收益为目标的保守策略已经失宠了几十年,现在又重新开始流行起来。

  • U. S. billionaires have been out of favor with the public and politicians since the 2008 financial collapse.

    自从2008年金融海啸开始,美国巨富们在公众和政客心中的形象就不大好。

  • A trance as ever sighed mottle, puckered dim fell out of favor China rusty, so a few worship religious, can change time no more?

    一幅恍惚如昔的感叹斑驳,一皱暗淡失宠的华年锈色,那么几拜虔诚,方能换得年华不更?

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!