nom de plume
nom de plume什么意思,nom de plume翻译
基本解释
na.: 笔名
权威解释
笔名:
a name used by a writer instead of their real name
英汉解释
笔名
同义词
n.pen namepseudonymaliasassumed namenom de guerre
例句
Emma Larkin is the nom de plume of an American living in Bangkok who wrote an earlier book about George Orwell"s links with the country.
EmmaLarkin(笔名)是一个住在曼谷的美国人,她曾写过一本乔治·奥威尔与这个国家渊源的书。
Did I think we could be making toys in three years, no-way, I was happy just to make Nom de Plume, everything else would be jam.
当时偶想过偶们能做三年玩具咩?真木有。那时只要能做出NOM单鼻偶就很满足了,其他滴都素浮云。
Twain"s real name was Samuel Clemens: his nom de plume derives from the Mississippi boatmen"s cry for "safe passage" .
吐温的真名是萨缪尔·克莱门斯,他的笔名源于密西西比船夫对“安全通道”的迫切需要。
Pack is an investigative reporter, and Byron is the nom de plume of a "Western diplomat" who is apparently an intelligence officer.
是位调查采访记者,Byron则是一位号称“西方外交官”但显然是情报员的笔名。
Anna: Unless you use a nom de plume, of course.
安娜:当然喽,除非你用笔名。
Anna: if you used a nom de plume.
安娜:如果你用笔名的话。
Max: A friend of mine once used a nom de plume when she wrote a book.
马克斯:我的一位朋友曾经用过笔名写书的时候。