let sleeping dogs lie
let sleeping dogs lie什么意思,let sleeping dogs lie翻译
基本解释
un.: 艰苦度日;使…遭遇艰难;莫惹是非;不必打草惊蛇
网络: 别惹麻烦;别自找麻烦;勿惹事生非
英汉解释
莫惹是非;不必打草惊蛇
艰苦度日;过着牛马不如的生活,使…遭遇艰难
例句
Eventually, they decided it would be best to let sleeping dogs lie and not discuss the matter any further.
最后他们决定最好不要打草惊蛇并且不再进一步讨论这个问题。
Don"t mention George"s name to Roger. They had a falling out two years ago. Let sleeping dogs lie, if you know what I mean.
对罗杰别提乔治,他们两年前大吵了一架。依我看,最好不要惹是生非。
She decided to let sleeping dogs lie and not to ask her son about the missing money.
她决定不自寻烦恼,问儿子关于丢钱的事。
Ann once said terrible things about me but I"ve decided to let sleeping dogs lie and remain her friend.
安曾经把我说得很难听但我决定习事宁人还是把她当朋友。
Green is trying to let sleeping dogs lie.
格林在努力避免招惹是非。
It might have been perfectly innocent, So you just let sleeping dogs lie.
也许他们根本就没什么,所以你还是别惹麻烦。
If not and you call the cops, he could make real troubles for you. Better to let sleeping dogs lie!
要是你没有证据,又去报警,他可以给你制造好多麻烦的,你还是算了吧!
Don"t mention George"s name to Roger. They had a very bad row two years ago . Let sleeping dogs lie , if you follow me .
对罗杰别担乔治。他们两年前大吵了一架。我的意思是切莫惹事生非。
Some people do not want to talk about the Taiwan issue; they want to let sleeping dogs lie.
有些人不愿谈论台湾问题;他们不想制造事端。
His second impulse therefore was to let sleeping dogs lie.
他的第二个冲动是不必打草惊蛇。