knock on wood
knock on wood什么意思,knock on wood翻译
基本解释
na.: 祈求好运
网络: 敲木头;吉人天相;摸摸木头
英汉解释
祈求好运,指敲敲木头或是接触木制的东西可以带来好运,甩掉坏运气
例句
Coleman answered by saying he would "knock on wood" since no DreamWorks film that had played in China had been censored so far.
科尔曼的回答是,迄今为止,梦工厂在中国上映的电影还没有遭到中方审查者的删改,他会继续“期望好运”。
Cross your fingers, knock on wood: it"s possible, though by no means certain, that the worst of the financial crisis is over.
叉上手指,敲敲木头,祈祷一下:如果可能的话(尽管我们无法确定),让这次金融危机最难过的部分就此结束吧。
Knock on wood, but industry sympathy in this case might well be with me.
但愿运气常在,同行们应该也会赞同我在这件事上的做法。
We lard our sentences with expressions like "knock on wood" without ever thinking that we do so to avert evil.
我们用像“吉人天相”这样的表达来润色我们的句子,而从未想过我们之所以这样做是为了避讳。
Rita: When I said knock on wood, I didn"t quite mean that!
我说敲敲木头,不是这个意思呀!
And the new system runs extremely smoothly, without any major problems or instabilities (knock on wood).
并且新系统运行平稳,完全没有任何问题和不稳定(运气不错)。
Things have been going well lately for me. Knock on wood.
我最近一切顺利。敲敲敲。
The next time you knock on wood, know what you are doing.
下次,你敲木头的时候,就知道自己在做什么了,
The Seattle Mariners have not lost one single game yet in post-season, knock on wood.
西雅图水手队到目前为止的季后赛还没输过任何一场球。
June should have got her exam results by now and know that she"s passed, knock on wood.
琼现在该拿到考试成绩了,并且知道她已通过了,但愿她总交好运。