hospitality
hospitality什么意思,hospitality翻译
基本解释
n.: 款待;好客;殷勤;服务
网络: 友好款待;酒店管理;宜人
权威解释
好客;殷勤:
friendly and generous behaviour towards guests
(款待客人、顾客等的)食物,饮料,服务;款待:
food, drink or services that are provided by an organization for guests, customers, etc.
英汉解释
(气候、环境等的)宜人,适宜
(对客人的)亲切招待,款待,殷勤
好客;款待;殷勤好客
单词搭配
v.+n.:
show hospitality,return hospitality,extend hospitality,enjoy hospitality
adj.+n.:
generous hospitality,corporate hospitality,traditional hospitality,southern hospitality
同义词
n.welcomefriendlinesswarmthkindnessgenerosity
例句
It is to be observed, first of all, that the activities connected with hospitality have become a distraction (v. 40).
首先我们注意到,(在第40节),殷勤好客的种种活动竟然变成分心。
I would not have allowed him to presume on our hospitality if I had any idea of his motives!
如果我知道他的动机,我是不会容许他利用我们的好客!
Ian: Probably something with a focus on hospitality management. You seem like a. . . hospitable person. What was your GMAT score?
伊恩:大概是着重在接待管理的课程吧。你似乎是个……挺好客的人。你的GMAT考几分呢?
Hospitality, however, was not entirely wanting for I had not to find the inn unaided, a servant showing me the way there with a lantern.
幸而,友谊还不是完全没有,因为我还不必独自摸索去找旅馆,是一个仆人提着灯带着我去的。
This is to thank you again for your wonderful hospitality and to tell you how much I enjoyed seeing you again.
对您的热情款待,再次表示感谢,并向您表示我多么高兴能见到您。
Some of the most dramatic declines will be in the money coming from commercial backers, particularly in the form of corporate hospitality.
收入下滑最严重的将是一些来自商业赞助商的资金,尤其是以商务接待形式赞助的资金。
Depending on your lifestyle at home, restaurants, the hospitality of the general office as an official, or at home where daily activities.
根据您家的生活方式,餐厅一般作为正式的待客之处,或家中日常活动的地方。
She was proud to show me around her temporary room, and I think this was her way of expressing that she was satisfied with our hospitality.
她很自豪地向我展示了这间刚刚成为她的下榻地不久的房间,我想她是在以这种方式来向我表示她对我们的招待很满意。
OK, thanks. Oh, I"m afraid I"ve taken too much of your time. I must be going now. Thanks for your hospitality.
好的.谢谢.呀.真抱歉占用你那么长时间.我必须先走了.非常谢谢你的款待.聊得真愉快。
And I would prefer not to do so in the open. We shall trespass upon your aunt and uncle"s hospitality only a little longer.
邓布利多说,“我认为我们最好不要在外面谈论这些事,所以只好再多打扰你的姨妈和姨父一会儿了。”