英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

hasty

hasty什么意思,hasty翻译

基本解释

adj.: 匆忙的;仓促而就的;草率的;仓促行事
网络: 急速的;仓促的;轻率的

权威解释

  • 匆忙的;仓促而就的;草率的:

    said, made or done very quickly, especially when this has bad results

  • 仓促行事;草率作出决定;考虑不周密:

    acting or deciding too quickly, without enough thought

英汉解释

  • 盲目

  • 卤莽

  • 迅速的

  • 猛地,脱口而出的

  • 紧急

  • 急速的

  • 性急的,急躁的

  • 仓促的;轻率的

  • 草率,轻易,轻率地,过于草率

  • 匆忙,慌忙,仓促地;急促的,匆匆地,急急忙忙

词性分析

  • 比较级:hastier

  • 最高级:hastiest

单词搭配

  • Adj.+n.:

    hasty decision,hasty conclusion,hasty marriage,hasty action

同义词

adj.quickspeedyhurriedswiftrapid

反义词

adj.slow

例句

  • You seem to be. . . the rash type, just a little bit hasty at times!

    你似乎属于马虎的性格,有时会有点心急!

  • The seneschal had wondered about that hasty decision, but the old man had merely smiled and said, "No different than I did with you. "

    总领很快就注意到他并要求他被包括在管理层。总管曾怀疑过这仓促的决定,但那老人只是笑笑并说,“跟我接纳你没有什么区别。”

  • A brave man would see catharsis in all this misery; a wise man would not be so hasty.

    一个勇敢的人能看到他不幸中的万幸,而一个聪明的人却不会如此轻率。

  • but when they saw that crisis approaching they beat a hasty retreat rather, as if it would shake the house to its foundations.

    可是当他们看到危机接近,立刻退避,好像它可以把屋子都震坍似的。

  • Her mother and the children thereupon decided to go no farther, and bidding them a hasty goodbye Tess bent her steps up the hill.

    因此苔丝的母亲和孩子们决定不再往前走了,苔丝在匆忙中向他们道别以后,就弯腰向山坡上走去。

  • As a matter of fact, Mother does not ask me to thank her in words, but does expect me to be hasty and fit for study.

    作为事实,妈妈从来不曾向我要一句感谢的话,但是我必须好好学习做为回报。

  • It also said the original consultation process had been "questionable and hasty" and called for further consultation on the issue.

    它还表示,原咨询过程“有问题,而且太仓促”,呼吁就这一问题开展进一步咨询。

  • May avoid two kind of shortcomings like this at least: Excessively hasty and indecisive.

    这样至少可以免除两种缺点:过分仓促和犹豫不决。

  • With wonderful presence of mind, Don Pedro, the cruel sire, rushed in, dragged out his daughter, with a hasty aside. . .

    那位冷酷的父亲唐·佩德罗头脑极为冷静,他冲进去拖出自己的女儿,一把拉向身边。

  • Be not too hasty either with praise or blame; speak always as though you were giving evidence before the judgment-seat of the Gods.

    不论是称赞还是责备都不要太仓促;说的时候,一直都要像诸神就坐在眼前的审判席一样详述证据。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!