fox
fox什么意思,fox翻译
基本解释
n.: 福克斯;老狐狸;【动】狐狸;狐毛皮
v.: 使困惑;使难理解;欺骗
网络: 福斯;福克斯电视台;福克斯广播公司
权威解释
狐;狐狸:
a wild animal of the dog family, with reddish-brown fur, a pointed face and a thick heavy tail
狐皮:
the skin and fur of the fox , used to make coats, etc.
狡猾的人;老狐狸;老滑头:
a person who is clever and able to get what they want by influencing or tricking other people
靓女:
an attractive young woman
使猜不透;把…难住;使上当;使迷惑:
to be too difficult for sb to understand or solve; to trick or confuse sb
英汉解释
欺骗
使困惑;使难理解
福克斯河,美国威斯康辛州的一条河
福克斯语
福克斯人
福克斯,John William,1863-1919,美国小说家
福克斯,Dixon Ryan,1887-1945,美国教育家及历史学家
福克斯,Charles James,1749-1806,英国政治家及演主家
狐臭味
【工】(操纵飞机用的)10厘米波雷达
【工】(多根绳子搓成的)绳索
〈俚〉性感,诱人的人,尤指女性
〈比喻〉狡猾的人;老狐狸
狐毛皮
【动】狐狸
词性分析
复数:foxes
现在分词:foxing
过去式:foxed
同义词
v.bafflebamboozleconconfusedeceive
反义词
v.enlighten
例句
"Oh, some stones and mud! " Fox goes on with his head down as if he is very busy.
“哦,是石头和土!”狐狸弗克斯很忙碌的样子,低着头继续往前走。
"I"m not sure whether you"ll like this food but help yourself" said the fox putting down the dish on the talbe.
狐狸边把上菜边说:“我不知道你会不会喜欢我做的饭,但是请慢用。”
Once upon a time there lived a fox and a crane in a village. One day, the fox invited the crane to dinner.
从前有个乡镇住着一只狐狸和一只鹤,狐狸邀请&吃饭。
A fox"s tail was caught in a trap. When he was trying to release himself, he lost his whole tail except the stump.
一个狐狸被夹子夹住了,当它试着自己逃脱上午时候,失去整个尾巴只剩下一点残端。
Shortly afterwards, a fox came up to him and said, "Ah, I knew it was you by your voice. "
不一会儿,狐狸来告诉它“啊,我听到你的声音就知道是你了”
The chakra arms around Naruto take now the shape of the fox"s head, giving it a ghostly appearance.
脉轮抱住鸣人带形状的狐狸的头,给它一个幽灵般的外观。
Fox, just at the time of the vintage, stole into a vine-yard where the ripe sunny Grapes were trellised up on high in most tempting show.
正当葡萄熟了的时候,一只狐狸偷偷地溜进了葡萄园。高挂在葡萄架上熟透了的葡萄,显得十分诱人。
once upon a time a fox found a bunch of ripe grape in a tree.
从前有一个狐狸,看到树上有一串葡萄。
Despite years of hard work, he says, without adequate savings, Mr. Fox "still felt he had nothing to show for it as he went into his 50s. "
即使努力工作了多年,他说,因为没有足够的存款,Fox先生“让然觉得他当他50多岁时会一筹莫展。”
He never smiled a bit and didn"t even bother to celebrate with a round of drinks at the "Blue Fox" .
他从来不笑,甚至懒得在“蓝狐狸酒馆”和我们大家举杯庆祝。