forget
forget什么意思,forget翻译
基本解释
v.: 忘记;遗忘;忘记做(或带、买等);不再想
网络: 忽略;忘却;忘掉
权威解释
忘记;遗忘:
to be unable to remember sth that has happened in the past or information that you knew in the past
忘记做(或带、买等):
to not remember to do sth that you ought to do, or to bring or buy sth that you ought to bring or buy
不再想;不再把…放在心上:
to deliberately stop thinking about sb/sth
不再考虑…的可能:
to stop thinking that sth is a possibility
(举止)不得体:
to behave in a way that is not socially acceptable
英汉解释
不以...为意;不再思念:
抛弃,捐弃;清除
置诸脑后,不放在心上,丢三拉四
忽略,疏忽掉
忽略,别提;不必介意
遗忘,忘记
忘记;忘却:
忘掉,忘记
词性分析
第三人称单数:forgets
现在分词:forgetting
过去式:forgot
过去分词:forgotten
单词搭配
v.+n.:
forget past,forget thing,forget point
adv.+v.:
easily forget,completely forget,quickly forget
同义词
v.overlookdisrememberdisregardturn your back onignore
反义词
v.remember
例句
This time tell me really very effective, I will be very easy to forget that this is the week.
这样的日子告诉我果然很有效果,我会很容易的忘记今天是星期几。
No matter where you are, don"t forget how much I love you.
不管你在哪里,不要忘了我有多么爱你。
Yes, they may seem to have more "authority" than people down the line, but never forget, no one enjoys absolute power.
是的,他们似乎有更多的权力的人比下来,但不会忘记,谁拥有绝对的权力。
I don"t recall what Mother and I did in New Orleans, but Ill never forget what happened one of the times I got on the train to leave.
至于我和母亲在新奥尔良做了些什么,我已经不记得了,但有一次我登上火车准备离开时的情景,是我一辈子也忘不了的。
He always thought that she would slowly forget about him over time and come to terms that it was all over between them.
他一直以为,随着时间的流逝,她会慢慢把他忘掉,接受他们之间分手的结局。
The kind of love, that encourages people all around the world forget about the fear and fight for the freedom of our friends no matter what.
这样的爱,鼓励人们在世界各地忘记恐惧,争取朋友们的自由。
We get so wrapped up in deadlines, clients, costs and all the rest that it"s easy to forget to search for creative solutions.
我们平日中被截止日期、客户、成本以及其他各种因素重重包裹,以至于轻易便忘记了去寻找富有创造力的新解决方法。
Even, I think, we copy our way to reproduce, you know what I mean, and something of -- oh no, forget it.
我认为,我们甚至抄袭自己的生殖方式,你知道我的意思,还有其他的—喔,不,算了。
He meant to be pleasant, to forget her presence, to live in the atmosphere of youth and pleasure which had been restored to him.
他愿意和颜悦色,忘记她的存在,生活在他重新焕发的青春和欢乐的气氛中。
You want me to go back to that house? Forget it! Wild horses couldn"t drag me within 50 miles of that place again!
你想让我重回那间屋子?休想!就算是野马也不能把我拽到离那间屋子50英里内的地方。