for-pete-s-sake
for-pete-s-sake什么意思,for-pete-s-sake翻译
基本解释
网络: 看在老天的份上
例句
We have no record of it. -Don"t - for Pete"s sake, Nancy, can"t you take care of this yourself?
但我们没有相关记录。-看在彼得的份上,请别(来烦我)南希,你就不能自己处理这件事么?
A Canadian, for Pete"s sake. Sure, they had him do some crunches, but still, it just points to a real lack of seriousness in this movie.
当然,他们也让他来一些劲爆场面,可是,这更说明了电影中严肃的成分太少了。
At this point, one passenger became furious. "For Pete"s sake, " he shouted, "If we lose another engine, we"ll be up here all night! "
正在这时,一位乘客非常气愤地说:“看在上帝的份上,如果我们再掉一个引擎,我们就要整夜都要呆在天上了。”
I said I was sorry. What else do you want me to do, for Pete"s sake?
我已经说对不起了,拜托,你还想叫我怎样啊?
For Pete"s sake, Miguel, he"s a ruthless warhorse , not a poodle.
米高伊,他是一只残忍的军马,不是一只狮子狗。
For Pete"s sake! Who made this mess in the kitchen ?
老天!谁把厨房弄得一团糟?。
eg: For Pete"s sake, I wish one day you would clean up after yourself.
天啊,我希望有天你可以自己打扫干净。
And don"t we know there"s a recession going on, for Pete"s sake? !
看在上帝的份上,难道我们还不知道经济衰退正在进行吗?
For Pete"s sake, of course I"m not going.
天啊,我当然不会去的。