first-past-the-post
first-past-the-post什么意思,first-past-the-post翻译
基本解释
adj.: 得票最多者当选的
网络: 简单多数票当选;简单多数制;简单多数决
权威解释
得票最多者当选的:
in which only the person who gets the most votes is elected
例句
Pakistan has a first-past-the-post system, so people vote for one of the mainstream parties that have the best chance of coming to power.
巴基斯坦实行“得票多者当选”制,因此人们会把票投给最有可能掌权的主流政党。
Rather, it has much to do with Singapore"s singular first-past-the-post system.
当然,这倒是和新加坡独特的相对多数选举制有很大关系。
Due to the peculiarities of the first-past-the-post voting system, the opposition won just six out of the 87 contested seats.
由于新加坡的投票制度是单议席单票制,反对党只赢得了87个议席中的6席。
The vote is conducted through the "first past the post" system whereby the candidate in each constituency with the most votes wins the seat.
选举通过“首先经过票箱”的体制来进行,在每个选区赢得多数的候选人获得议员席位。
For the Liberal Democrats, changing the first-past-the-post voting system that discriminates against them has long been the holy grail.
对于自由民主党而言,改掉歧视他们的“得票多者当选”投票制长期以来就是该党的圣杯。
Many parliamentary countries, especially those that use "first past the post" voting , have governments composed of one party.
许多国家的议会,特别是那些使用“第一过去后”投票,有政府组成的一方。
The "first-past-the-post" principle is also used to decide which party will from the new government.
“得票最多就是获胜”的原则也用于决定哪个政党组成新的政府。
The Electoral Reform Society, a pressure group, points out that AV can produce results as perverse as first-past-the-post.
选举革新会,作为一个压力集团,指出选择投票制会产生和“得票多者当选”同样不利的结果。
The Lib Dems are the principal victims of Britain"s first-past-the-post electoral system.
自由民主党是英国得票多者当选议员的选举制度的主要的牺牲品。
In plurality elections, sometimes called "first past the post, " the candidate with the most votes wins.
在采用简单多数制的选举中,又称“第一过杆制”(“firstpastthepost”),得票最多的候选人当选。