federer
federer什么意思,federer翻译
基本解释
网络: 费德勒;瑞士小将费德雷尔;瑞士小将费德罗
例句
In the final, Blake did not lack in effort and had 11 break points but Federer glided around the court to save all but one of them.
决赛中,布雷克付出了极大的努力,曾拿到11个破发点,除了一局外均被费德勒挽回。
Federer said he learned that Sampras was coming late Saturday. He said that he actually felt nervous when Sampras entered the Royal Box.
费德勒说:周六晚些时候他得知桑普拉斯会来。他说事实上他觉得有些紧张,当桑普拉斯进入皇家包厢时。
Federer added that his assistance makes for "a good flow of the match, so spectators don"t have to wait so much.
费德勒接着说这有助于“比赛顺利的进行,从而不至于让观众等得太久。”
It is not rare to see Federer be completely out of the point, then suddenly turn the tables at whim and hit a winner.
经常会发生这样的情况,你看着觉得这一分他已经彻底没戏了,突然他就反戈一击,一个致胜球让你目瞪口呆。
ROGER FEDERER: Sort of dominating the tiebreaker , and I guess my last service game.
没能在抢七种占先,还有我认为是我最后的一个发球局。
Federer: Like I said: He was electrifying. . . He was electrified. . . (laughing) He is in such a good shape at the moment! Fantastic!
牛牛:就如同我说的,他就象是通了电流一样,带着电……(笑着),那个时刻他太有型了,太美妙了!
But if you finish in front of Federer in a year then there"s not many people the last five six seven years that have been able to say that.
但是如果在年终的时候排到了费德勒之前,在过去五、六、七年,没有很多人可以这样说。
Soderling"s strategy was to bombard Federer on the first serve and if the ball was a fault, bombard him just as hard on the second.
索德林的战术就是首发炮轰费德勒,如果一发失误,第二发同样炮轰。
ROGER FEDERER: No, I mean, I am just sort of disappointed not to see my name, playing in the finals.
不,我的意思是,我只是有些失落没能看到我的名字出现在决赛的对阵中。
It seemed as if fate had intervened and, in order to help Federer fulfil his destiny, removed Nadal from his path.
这似乎是命运的安排,为了帮助费德勒实现自己的梦想,将纳达尔从他前进的道路上清除掉。