dog-and-pony show
dog-and-pony show什么意思,dog-and-pony show翻译
基本解释
n.: 盛大的(产品)展示
网络: 盛大表演;盛大演示;盛大演出
英汉解释
盛大的(产品)展示
词性分析
复数:dog-and-pony shows
例句
We let the Russians come over to see the dog and pony show IAW with the INF treaty. Why not let the Chinese see the dog and pony show too.
我们让俄国人来看狗和小马表演IAW和中程核力量条约,为什么不让中国看狗和小马的表演。
I"ve seen this dog and pony show of Tom so many times, and I can even tell what he"ll say next.
Tom的这个老把戏我已经看过不知道多少遍了,他下面要说什么我都知道的一清二楚。
My company asked me to do a dog and pony show about the new product in the exhibition next month.
他的意思就是:我的公司让我下个月在博览会上做一个新产品的展示。
Senator Jim Webb, a former Marine and Secretary of the Navy, called congressional Iraq visits a "dog and pony" show.
参议员吉姆·韦伯,前海军陆战队队员及海军部长,称国会的伊拉克之访是“盛大的政治秀”。
In this case, you may need to still do the dog-and-pony show for the execs, but don"t let that stop you from doing what you need to do.
也许你不得不给你的上司来场“汇报演出”,但你要做的事情还很多,别为了这点小阻碍就垂头丧气。
Every client meeting followed the same pattern: a one-hour dog and pony show followed by three or four hours of discussion.
每一次客户会议都遵循同样的模式:一小时的盛大表演之后,三到四个小时的讨论。
It"s a dog and pony show.
它是一场马戏表演。