crank
crank什么意思,crank翻译
基本解释
n.: 曲轴;(想法)古怪的人;脾气坏的人;容易恼怒的人
adj.: 活泼的;逞能的;(建筑物等)松松垮垮的;像要翻似的
v.: 用曲柄转动(或启动)
网络: 怒火攻心;快克杀手;曲柄轴
权威解释
(想法)古怪的人:
a person with ideas that other people find strange
脾气坏的人;容易恼怒的人:
a person who easily gets angry or annoyed
(L 字形)曲柄,曲轴:
a bar and handle in the shape of an L that you pull or turn to produce movement in a machine, etc.
用曲柄转动(或启动):
to make sth turn or move by using a crank
英汉解释
【机械工程】曲柄;(刑具)旋盘
曲臂
(言语或思想的)奇特的转折;狂想,幻想;〔美俚〕想法古怪的人;〔口语〕脾气乖戾的人
〔古语〕弯曲,曲折
怪人
曲拐轴
手摇柄
摇把
曲轴
曲柄跳伞
易倾
曲折行进
预摆
起动
弯成曲柄状;装上曲柄,用曲柄连结;转动曲柄开动(引擎)(转动电影摄影机的曲柄)摄影;〔英俚〕注射 (毒品)
转动曲柄;弯曲而行;(转动电影摄影机的曲柄)拍摄;〔英俚〕注射毒品
不正常的
骄傲的,逞能的
(建筑物等)松松垮垮的,摇晃不稳的;(船)易翻的,像要翻似的;〔英方〕不健康的,虚弱的
活泼的,精神好的
词性分析
第三人称单数:cranks
现在分词:cranking
过去式:cranked
同义词
v.turnreelwindactivatemoven.eccentricoriginalcharactermaverick
例句
Just crank it out on a spreadsheet or whiteboard, show the boss, and move on to the next problem.
其实,只需要在电子表格或者白板上写写算算,然后交给老板,就可以进入下一个话题。
It was an old car, and I had to crank it up every morning to get it started.
那是辆旧式汽车,我每天早晨得摇动曲柄才能使它起动。
Typically, defense contractors crank out just a few hundred armored vehicles a year.
通常,国防承包商一年才造几百辆装甲车。
If you"re not rushing, then you"ll use the colonial age to crank on your economy, trying to quickly get to the next age.
如果你不快攻,那么你就用殖民时代暴经济,试着快速进入下个时代。
When I was there early enough, I got to help prepare the meal, shelling the beans or turning the crank on the ice-cream maker.
要是到巴迪家早一些的话,我也一块儿帮忙做饭,不是剥豆子,就是摇冰淇淋机的把儿。
Without this lip, crankbaits would float on the surface of the water, leaving a very unappealing and out-of-reach target for most fish.
没有舌板,crank就会浮在水面,毫无姿态可言,也无法到达大部分鱼所在的位置。
Maybe he"ll sort of understand, then, if we crank the volume all the way up, just a few more times, hoping nothing too bad will happen.
也许他也理解那种感受。我们把音量调到最大,一次又一次这样做,但同时希望着这没啥不妥。
Kill Bad Aliens after we crank up all of the constants. It may not be a good game now, but it"s fun to see.
处理常量之后的KillBadAliens,这样的游戏可能不够好,但却十分有趣,可供参考。
In private they were less tactful. Taft dismissed him as "a peace crank" ; Roosevelt viewed him with "contemptuous abhorrence" .
私下里,他们就不那么客气,塔夫不屑地称他为“和平怪人”;罗斯福视他为“狂妄自大的讨厌鬼”。
Be brave in to try, the course of any sudden crank mights as well bout, because each are led to " quality " the road of blessing.
勇于尝试,任何突发奇想的路线都不妨走一回,因为每一条都通往“性”福之路。