cooling-off period
cooling-off period什么意思,cooling-off period翻译
基本解释
n.: (争执双方试图达成协议的)冷却期
网络: 冷静期;等待期;冷却期制度
权威解释
(争执双方试图达成协议的)冷却期,冷静期:
a period of time during which two sides in a disagreement try to reach an agreement before taking further action, for example by going on strike
(在同意购买某物如保险计划后可改变主意的)可变更期,等待期:
a period of time after sb has agreed to buy sth, such as an insurance plan, during which they can change their mind
例句
Chinese stocks got way ahead of the global recovery and are in dire need of a cooling off period before even attempting another bull charge.
中国股市远远领先于全球经济复苏,在另一个牛市来到之前,迫切需要一个冷却周期。
The judges called for laws to set up a cooling-off period to think over divorce decisions.
法官们呼吁推出“冷静期”法律政策,让夫妻双方好好考虑他们的离婚决定。
The Hunter can call the pet at any time, however if it"s died then there will be a short cooling off period before he can recall it.
猎人任何时候都能召唤宠物,假如宠物死了,它将会有一段短暂的消失期,消失期过后你可以重新召唤出宠物。
But circumstances changes with the time, these television station"s longan class program also has welcomed now the cooling-off period.
但时过境迁,如今这些电视台的益智类节目也都迎来了冷却期。
As with pig iron emerging from the furnace, a cooling-off period would be wise.
正如从熔炉中冒出的生铁一样,经历一段冷却期将是明智的选择。
A three- year "cooling off"" period is also required for former employees or partners of auditors and interlocking directors.
对于前任雇员、审计员和公司间互兼董事,提案规定了三年的“冷却期”。
A cooling-off period of 28 days between signing and nuptials, plus full financial disclosure on both sides, have been required.
协议签订之后,双方要经过为期28天的冷静期,才能进入婚姻殿堂。此外,双方财政状况必须完全披露。
After a "cooling off" period of seven days, the patient can sign a certificate of request. After 48 hours the wish for death can be met.
在七天的“冷静”期之后,病人可以签署一张申请证书。再等48小时之后,他要求死去的愿望就可以实现了。
Cooling-off Period: A period of time either the buyer or seller has to change their mind in a private sale.
冷静期:在私下购买房产期间,给与买卖双方改变想法的时间。