come off it
come off it什么意思,come off it翻译
基本解释
un.: 脱落;不要吹牛皮
网络: 别胡说;别装蒜了;别吹牛了
英汉解释
不要吹牛皮,别来这一手
脱落,撤下来
例句
"Come off it, Brod, " Luke was beginning ready to settle down to a good harsh scientific argument.
“别来这一手啦,布洛德,”卢克开始这么说,他准备要着手好好进行一番真刀真枪的科学辩论。
With a tilt of the head and an ironic smile he could give a friendly tease or a devastating "Come off it. "
带着嘲讽的微笑歪一歪脑袋,他可能友好的戏弄他们或者来一句极具杀伤力的“您就歇歇吧”。
come off it Slang To stop acting or speaking foolishly or pretentiously. Often used in the imperative.
住口,别胡扯停止动作或愚蠢地或狂妄地谈话。常用于祈使语气
It "s 2: 00 am, you come home smelling like beer, and you say you were working late at the office? Oh, come off it !
现凌晨2点,你满身酒味回家,你还说你在公司加班?喔!别再矫饰了!
Jack: Come off it ! It "s fine as long as you stay indoors.
真是够了!只要你待在室内就没事了。
Unlucky, huh? So you"re still blaming me for jinxing you? Come off it.
对,我考试没考好,不怪你,算我自己倒霉,行了吧?
You gotta come off it. You realty do. Because you keep looking back. You"re gonna miss your whole life.
别胡说了,别装蒜。如果老是往后看,你会错过整个人生。
"Come off it. Your lot get ineffable mercy, " said Crowley sourly.
“别逗了,至少你们还有那种不可言说的慈悲,”克鲁利酸溜溜地说。
Oh , come off it! I saw you later that day. You weren"t sick !
我考试没考好是因为我礼拜五没有来上课?哎,你明明知道那天我生病了嘛!
Come off it ; tell the truth.
别说谎了;说实话吧。