英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

blood-is-thicker-than-water

blood-is-thicker-than-water什么意思,blood-is-thicker-than-water翻译


例句

  • Although he had several foster children, he left all his money to his brothers and sisters. I suppose blood is thicker than water.

    虽然他收养了几个孩子,但他把钱财都遗留给了他的兄弟姐妹,我认为是血浓于水啊。

  • Although it takes me quite a lot of money, but I don"t love dearly. After all, blood is thicker than water-money can buy the dear ones.

    虽然这要用我不少钱财,可我一点也不心疼,毕竟血浓于水——钱是买不到亲情的。

  • Why shouldn"t Dad hire Cousin Jed instead of stranger The stranger may have better qualification, but blood is thicker than water, you know.

    爸爸为什么不雇佣表哥杰德,而用外人呢外人的条件也许更好一些,但俗话说:肥水不流外人田。

  • i " d side with him no matter what . blood is thicker than water.

    不管怎样我都会支持他,血浓于水嘛。

  • My friends invited me to go camping on Saturday, but I have to go to my cousin"s wedding instead. Blood is thicker than water, after all.

    我的朋友邀请我周六去露营,但我必须去我表姐的婚礼,毕竟是血浓于水。

  • Family members always stand by one another because blood is thicker than water.

    家庭成员都会彼此扶持,因为血浓于水。

  • As an old Chinese saying goes, "blood is thicker than water. "

    中国有句古话,叫“血浓于水”。

  • They say that blood is thicker than water, that our relatives are more important to us than others.

    有人说,血浓于水,我们的亲属对我们而言比别人重要得多。

  • In the university"s first winter vacation, we comprehended the blood is thicker than water clearly, the dear ones priceless!

    在大学的第一个寒假里,我们真切领悟到了血浓于水,亲情无价!

  • Another proverb is "Blood is thicker than water. " This means family ties are stronger than other relationships.

    另外的谚语是“血浓于水”,意思是家庭纽带比其他关系更为强壮;

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!