英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

back

back什么意思,back翻译

基本解释

n.: 背;后面;后卫;腰背
v.: 支持;倒退;帮助;下赌注于(赛马、参赛队伍等)
adv.: 向后;以前;回报;回原处
adj.: 背后的;后面的;后部的;过去的
网络: 返回;背部;后退

权威解释

  • (人体或动物的)背部,背;腰背:

    the part of the human body that is on the opposite side to the chest, between the neck and the tops of the legs; the part of an animal"s body that corresponds to this

  • 脊柱;脊梁骨:

    the row of bones in the middle of the back

  • 后部;后面;末尾:

    the part or area of sth that is furthest from the front

  • (文件等的)背面:

    the part of a piece of paper, etc. that is on the opposite side to the one that has information or the most important information on it

  • (书等的)最后几页,末尾:

    the last few pages of a book, etc.

  • (椅子等的)靠背:

    the part of a chair, etc. against which you lean your back

  • (家具)…靠背的:

    used to describe furniture that has the type of back mentioned

  • 后卫:

    a player whose main role is to defend their team"s goal

  • 在潜意识里;依稀记得:

    if a thought, etc. isat the back of your mind , you are aware of it but it is not what you are mainly thinking about

  • 偏僻地方;边远地区:

    a place that is a long way from other houses, towns, etc.

  • 背靠背;背对背:

    if two people standback to back , they stand with their backs facing or touching each other

  • 接连地;接二连三:

    if two or more things happenback to back , they happen one after the other

  • (衣服)前后颠倒(或前后穿反):

    if you put on a piece of clothingback to front , you make a mistake and put the back where the front should be

  • 庆幸终于摆脱(不喜欢的人或事物):

    to be happy that you will not have to deal with or see sb/sth again because you do not like them or it

  • 背着某人;背地里;私下:

    without sb"s knowledge or permission

  • 缠磨;烦扰:

    to keep asking or telling sb to do sth that they do not want to do, in a way that they find annoying

  • 完成(任务等的)主要部分:

    to finish the largest or most important part of a task

  • 惹恼:

    to annoy sb

  • 不再烦扰某人(如停止批评或缠磨等):

    to stop annoying sb, for example by criticizing them, or asking them to do sth

  • 保护,支持(某人):

    to protect and support sb

  • 处于背水一战的境地;没有退路:

    to be in a difficult situation in which you are forced to do sth but are unable to make the choices that you would like

  • (指货物等)来路不明:

    goods thatfell off the back of a lorry were probably stolen. People say or accept that they cameoff the back of a lorry to avoid saying or asking where they really came from.

  • 由于(某项成就):

    as a result of an achievement or a success

  • 因病卧床;卧病:

    in bed because you are ill/sick

  • 全力以赴:

    to use a lot of effort and energy on a particular task

  • 扭头;转身:

    to turn so that you are facing in the opposite direction

  • 转身背对某人(或某物):

    to move so that you are standing or sitting with your back facing sb/sth

  • 背弃;抛弃:

    to reject sb/sth that you have previously been connected with

  • 背后的;后面的;后部的:

    located behind or at the back of sth

  • 过去的;旧时的:

    of or from a past time

  • 到期未付的;拖欠的:

    owed for a time in the past

  • 舌后的,后位性的(舌高点位于口腔后部发音):

    produced with the back of the tongue in a higher position than the front, for exampleA: in English

  • 暂时搁置:

    left for the present time, to be done or considered later

  • 向后;在后;在背面:

    away from the front or centre; behind you

  • 与(某物)有距离:

    at a distance away from sth

  • 控制住;忍住:

    under control; prevented from being expressed or coming out

  • 回原处;恢复原状:

    to or into the place, condition, situation or activity where sb/sth was before

  • 以前:

    in or into the past; ago

  • 在曾去过(或提到过)的地方;在前面:

    at a place previously left or mentioned

  • 回报;回答:

    in return or reply

  • 反复来回:

    from one place to another and back again repeatedly

  • 过去;从前;旧时:

    in the past

  • 在某物的背后(或背面):

    behind sth

  • (使)后退,倒退:

    to move or make sth move backwards

  • 帮助;支持:

    to give help or support to sb/sth

  • 下赌注于(赛马、参赛队伍等):

    to bet money on a horse in a race, a team in a competition, etc.

  • 伴奏;伴唱:

    to play or sing music that supports the main singer or instrument

  • (用某物)在…背后加固,给…加背衬:

    to cover the back of sth in order to support or protect it

  • 位于(某物)的后面;在…后面:

    to be located behind sth

  • 下错赌注(支持了失败的一方或事情):

    to support sb/sth that is not successful

英汉解释

  • 北克河(在加拿大北部,亦名大鱼河)

  • 压制着,勒,扣,阻碍

  • 以前,过去;从前

  • 往后;落后

  • 回敬;报以

  • 回,归,重返

  • 恢复;回溯

  • 向后,退,在后面,向背面,倒,回头,返,归,复;离开;隐匿

  • 【语言学】舌根的

  • 顽固

  • 〔美国〕未缴的,拖欠下的,未付的

  • 僻静,偏僻

  • (杂志等)过了期的

  • 复发

  • (思想)落后的

  • 后部的,背部的;后面的内地的,偏僻的;〔美国〕边远的,边陲的

  • 回想;回心转意

  • (货物等)回程的;向后动的,逆的

  • 翻来覆去

  • 来来去去

  • 支持,撑腰;做主

  • 乘,骑(马);〔口语〕背,驮

  • 裱(画);给…装背衬;装上(椅)背;作(风景等)的背景

  • 给…做后援,支持,资助;怂恿;下睹注于

  • 退后,倒退,逆行;(风向)反(时针)转

  • 背书(支票等),落名(信后等)

  • 〔美国〕位于…的背后

  • 使后退,使折回

  • 【语言学】舌根音[软口盖音]

  • 【摔跤】仰面倒下

  • 【戏剧】(舞台的)背景

  • 体力;力气

  • 〔美国〕假钞票

  • (指)甲;(刀)背;(手)背;(书)背;(椅子)靠背;(山)脊;(船的)龙骨;衬垫,底座

  • 背影;阴暗面

  • 背,背部;脊梁

  • 足球后卫

  • 背,背部;背脊;背面,反面;背后,后部,后面,里面

词性分析

  • 第三人称单数:backs

  • 现在分词:backing

  • 过去式:backed

单词搭配

  • adv.+v.:

    come back,back ring,away back

  • v.+n.:

    move back,back system,back plan,back idea,stand back

  • adj.+n.:

    back page,pay back,back window,back order,back ache

同义词

adj.hindrearspinalbackboneadv.behindbackwardsbackwardn.spinespinal columnvertebral columnvertebraev.go backwardreverseback uprecede

反义词

adv.forwardforwardsv.proceed

例句

  • Violin makers are very into technique, even if they try to break out of the mold, the baroque form comes back automatically.

    小提琴制造者们十分注重技术,尽管他们试图打破常规,但是巴洛克风格又会自动回来。

  • You turn back and walk away with the sweetest smile. Then, there"re not any more traces of you in my life as you disappear in the fog.

    你带着最甜美的微笑轻轻转身离开,一点点消失在蒙雾中,然后,我了解到我的生命里再有也不会有任何你的痕迹。

  • Nick Varney of the local University and College Union (UCU) branch said the policy "harks back to Victorian times. "

    地方高校工会联盟分部的尼克•瓦尼说这项政策(让人感觉就像是)“回到了维多利亚时代”。

  • Snow said: " the guests are waiting for you, come back soon ah, don"t let me be an awkward bride. "

    小雪说:“客人都在等着你,快回来啊,不要让我做个尴尬的新娘。”

  • But after attaining Knowledge he will not have to come back to this earth or to any other plane of existence.

    但获得了知识以后,他不会被迫回到这个尘世上,或者是去任何存在的地方。

  • "What have I given? The world is nothing to me. I have enough to do with myself! " The snail goes back to his house.

    “我给过什么?这个世界和我没有关系。我自己有足够多的事要做!”蜗牛说着便钻回他的窝里。

  • And when I tracked that received wisdom back to its source, I found that everything I had learned was just a poor educated guess .

    因此当我追溯抽菸成瘾性传统看法的起源时,才发现我所知道的一切只不过是没有根据的专家臆测罢了。

  • Fine, go ahead. Take a shot. You know, I"ve already got a gorgeous blonde back home at I can"t score with.

    好吧,那你去啊,去碰碰运气。家里已经有个搞不定的,漂亮金发妞儿了。

  • 360 was sensitive enough to call back some of its employees on Spring Festival off to counter QQ"s sudden challenge.

    360非常明智的把员工从春节长假中召集回来,以此应对QQ突如其来的挑战;很快。

  • This asana is so named because the body mimics the shape of a bow with its string stretched back ready to shoot an arrow.

    之所以这样命名是因为身体酷似拉弓,背部伸展拉弓射箭的形状。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!