英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

appease

appease什么意思,appease翻译

基本解释

v.: 安抚;抚慰;绥靖(满足另一国的要求以避免战争)
网络: 平息;缓和;姑息

权威解释

  • 安抚;抚慰:

    to make sb calmer or less angry by giving them what they want

  • 绥靖(满足另一国的要求以避免战争):

    to give a country what it wants in order to avoid war

英汉解释

  • 和解,(气)消

  • 充(饥),果(腹),解(渴),满足(欲望)

  • 平息;平静

  • 平息(愤怒),缓和(情绪),劝慰,抚慰

  • 对…让步,安抚,姑息;绥靖

词性分析

  • 过去分词:appeased

  • 现在分词:appeasing

  • 第三人称单数:appeases

同义词

v.mollifyconciliatepacifyplacatesoothe

反义词

v.provokeintensify

例句

  • "We did it just to appease the spirits, " she said. "It"s human nature to be a bit perturbed in the presence of death. "

    “只是为了安抚死者的灵魂,”她说,“在死亡面前感到不安是人之常情。”

  • The lesson? It is often easier to appease a foreign government than to fight it in the global commons.

    在全球共同财产中,通常迎合一个外国政府比与之抗争更容易。

  • At this point, the main motive is to appease the U. S. " and other trading partners, she said.

    目前,主要的目的是为了安抚美国和其他贸易伙伴。

  • In this distress, he began to appease the LORD, his God. He humbled himself abjectly before the God of his fathers.

    默纳舍在这患难中,呼求了上主他的天主,在他祖先的天主前,大发谦卑。

  • Outgoing chairman Paul Skinner did not rule out a compromise deal to appease shareholders angry at being shut out from the fundraising.

    卸任主席保罗.斯金纳不排除采取折衷的方法,来平息股东们因被排除在集资行动外而燃起的怒火。

  • Movement away from the current peg might be a symbolic gesture to appease the United States without having any material merit.

    脱离当前盯住美元的政策可能是安抚美国的象征性姿态,没有任何实际价值。

  • Inadvertently, President Obama has exposed the hypocrisy in world opinion, particularly European opinion, which he was trying to appease.

    不经意中,奥巴马揭露了他尝试去讨好的世界舆论特别是欧洲舆论的伪善。

  • He said he could eat an elephant to appease his hunger.

    他说他吃光一头大象才能充饥。

  • All day, the government had been flailing around for a response that might appease its angry people.

    整整一天,政府已为应对周围挥舞可能安抚其愤怒的人们。

  • Addressing the need to appease markets quickly, Monti said he would name his new cabinet "with urgency. "

    蒙蒂在谈到有必要迅速安抚市场时说,他将很快组建新的内阁。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!