Deuteronomy
Deuteronomy什么意思,Deuteronomy翻译
基本解释
n.: 《申命记》;【圣】《申命记》
网络: 第二法典之书;申命纪;申命记笺记
英汉解释
《申命记》〔旧约圣经中的一卷〕
例句
Deuteronomy 6 : 23 And he brought us out from thence, that he might bring us in, to give us the land which he sware unto our fathers.
申6:23将我们从那里领出来,要领我们进入他向我们列祖起誓应许之地,把这地赐给我们。
Deuteronomy 1 : 23 and the saying pleased me well: and I took twelve men of you, one of a tribe.
申1:23这话我以为美,就从你们中间选了十二个人,每支派一人。
There were three temptations and each time Christ used a part of a verse from the book of Deuteronomy.
耶稣面对三个试探,每次祂都引用申命记的一节经文来胜过它。
However, in Deuteronomy , there were exceptions to this prohibition of intermarriage.
但是,在《申命记》里,也有关于允许通婚的特例。
The book of Deuteronomy suggested a debt amnesty every seven years, which survived into later Jewish custom.
圣经-申命记建议每7年进行一次债务赦免,这一做法在之后犹太人的习俗中保留了下来。
Deuteronomy 2 : 35 Only the cattle we took for a prey unto ourselves, and the spoil of the cities which we took.
申2:35惟有牲畜和所夺的各城,并其中的财物,都取为自己的掠物。
Deuteronomy 32: 4 says His work is perfect, and you and I are some of His greatest works.
申命记第32章第4节上说他的工作是完美的,你和我是他最伟大的一些作品。
Deuteronomy calls this combination of history and instruction "this law. "
申命记把这段历史和神的命令,统称为「律法」。
Enough mourning ( Deuteronomy 34: 8), it was now time for Israel to move on in obedience to God.
以色列人哀悼够了(申34:8),现在是他们顺服上帝,往前行的时候。
Deuteronomy 3 : 7 But all the cattle, and the spoil of the cities, we took for a prey to ourselves.
申3:7惟有一切牲畜和城中的财物,都取为自己的掠物。