next
next什么意思,next翻译
基本解释
n.: 下一个;下一位;下一件
adv.: 随后;紧接着;其次的;依次的
adj.: 下一个的;紧接着的;接下来的;紧随其后的
prep.: 最近于…
网络: 下一步;下一页;预见未来
权威解释
下一个的;紧接着的;接下来的:
coming straight after sb/sth in time, order or space
紧随其后的;下一个的:
the Monday, week, etc. immediately following
平常人;一般的人:
the average person
紧接着;随后:
after sth else; then; afterwards
其次的;依次的;仅次于…的:
following in the order mentioned
(用于询问,表示吃惊或困惑):
used in questions to express surprise or confusion
下一位;下一个;下一件:
a person or thing that is next
英汉解释
靠…的
紧接着,时而
在…的隔壁,贴近…,在…之次,最近于…
旁的
其次,然后;下次;贴近
下一步,接下去,接下来,紧接着
下一个人[东西]
再过
任何别的
次,翌
随后的,以后的
今后的;后面,后来的,跟着涌来的
隔壁的
下一个;其次
第二;下一个,又一个,另一个;某一个
其次的;下次的,紧接着来到的
同义词
adj.followingsubsequentsucceedingensuingresultingadv.after thatthenafterwardsafterwardafter
反义词
adj.previousadv.first
例句
I hope by the next aero upgrade to see another step, but honestly by next year the team should be very strong.
我希望下一个空气动力套件的升级能上到新的台阶,但坦诚的说,车队要到下赛季才会强势。
Over the next few days, we"ll be bringing you a series of features on corporate volunteers in Taiwan. The subject of today"s segment is Mr.
接下来这几天,我们将推出一系列台湾企业家志工的专题报导,今天的主角是潘机利。
I never gave it a look till the next day, on a boat cruise on the Danube, bound for Budapest.
直到第二天在多瑙河上开往布达佩斯的游览船上我才想起看一眼。
The next time you think you"re perfect, try walking on water.
下次如果觉得自己了不起时,试试行在水上。
The next step, he said, is breaking out the causes of death of patients to determine bow higher exercise capacity cuts the risk of death.
他同时指出:下一步工作应是将研究范围从病人死亡的致命原因扩展到证实运动能力将会在多大程度上降低死亡率。
So what"s next? "Yeah, I don"t know, just go chill with my friends, " he said. "Go skate. Go do something normal for a change, you know. "
下一步呢?”啊,我不知道,和朋友呆们在一起“他说:“去滑旱冰,改变一下,做件普通的事情”
Availability of these elements will be largely be controlled by Chinese suppliers for at least the next several years.
在至少未来几年中,稀土材料的供应将主要由中国供应商所控制。
The Wigan game was such a massive disappointment that you think it might be "make or break" in the next game.
维根比赛是非常大的一次失望,你觉得下场比赛也许是他‘生死一战’。
But the press release issued by the fire department the next day would be a secondary source.
但是,第二天救火部门所发布的新闻公告就是第二手来源。
I spent the next half hour with an ice cube and a plastic knife, scraping tar off the bottom of my shoes.
接下来我花了半个小时用一块近似立方体的冰块和一把塑料刀把柏油从我的鞋底擦去。