dog days
dog days什么意思,dog days翻译
基本解释
na.: 大热天;无精打采的日子;无所作为的时期
网络: 三伏天;书页摺角
权威解释
三伏天;酷暑期:
the hottest period of the year
英汉解释
无精打采的日子;无所作为的时期
三伏天,大热天〔一般为7月3日-8月11日〕
例句
If there"s such a thing as the dog days of the exhibition season, the Lakers might be feeling it.
如果有像季前赛的三伏天这样的事的话,湖人队或许会感觉到了。
It was not easy to carry such a heavy load, and during the dog days.
扛这么重的东西很不容易,更何况这么热的天呢。
Which brings up a common question: If the summer solstice is the longest day of the year, why are the dog days of August typically hotter?
这里要提一个共同的问题:如果夏至是一年之中白天最长的一天,为什么8月份的三伏天通常会更热一些?
Emperor He of Han Dynasty decreed that during Dog Days, everyone should close their doors and rest all day.
汉和帝时期,曾命令在三伏日期间全天闭门休息,不做其他的事情;
And despite the fact that we are fast approaching the dog days of summer, for most men, it seems, there is still only one answer.
尽管眼下依然炎热,但对于大多数男性而言,这个问题的答案似乎还是只有一个。
The dog days will arrive soon . We had better install an air- conditioner .
三伏天快要来了,我们最好装一个空调。
THE bombshell burst this week, in the dog days of summer, when fewer Japanese were likely to be bothered.
三伏之夏,在没有任何一个日本人愿意被打扰的日子里,本周却发生了一件令人震惊的事件。
"Dog days" is not a dogs" holiday. It refers to the hottest days of summer between early July and early September. Dog days.
并不是指为狗而设的节日,它是指夏天中那最热的几天,也就是我们通常所说的。
Thus, from ancient times, people developed many activities to escape the heat of Dog Days.
因此,从古代起,人们就有了很多三伏天避暑消夏的活动。
I can do nothing but swimming in dog days.
在大热天里除了游泳,我什么也不做。