distinguish
distinguish什么意思,distinguish翻译
基本解释
v.: 区分;辨别;分清;认出
网络: 区别;识别;分辨
权威解释
区分;辨别;分清:
to recognize the difference between two people or things
成为…的特征;使具有…的特色;使有别于:
to be a characteristic that makes two people, animals or things different
看清;认出;听出:
to be able to see or hear sth
使出众;使著名;使受人青睐:
to do sth so well that people notice and admire you
英汉解释
作为...的特性;使别于:
使具有特色;使显著,使触目
把…分类
赏识,使…出名
分为;理解;权衡;判断;表明
辨认;认明:
(通过耳、目等)辨认出
发现;辨别
认清,看清,分辨出,看得出,看清楚,听得很真切
区别;辨别,识别,判别
词性分析
过去分词:distinguished
现在分词:distinguishing
第三人称单数:distinguishes
单词搭配
v.+n.:
distinguish type,distinguish fact
同义词
v.differentiatetell apartdiscriminatedecideextricate
例句
When Google launched the Nexus One in January, the company hit on an odd bit of marketing to distinguish the new phone from its rivals.
当一月份发布NexusOne时,谷歌公司试图将这部新手机与它的竞争对手区别开。
This article aims at helping readers to distinguish two groups of Chinese traditional medicines that are very easy to be mixed up.
本文便是针对两组常见易混中药,既白鲜皮与狭叶白鲜皮,鸡骨草与相思藤的鉴别做以说明。
No doubt, companies should conduct staff training, but staff training to distinguish between the different needs of different objects.
毋容置疑,企业应当进行全员培训,但对全员培训要区别不同对象不同需求。
It is always easy to distinguish between right and wrong, always is so obvious, so when Ultraman won the monster we will all be happy.
那里面好坏总是那么容易分清,对错一直是那么明显,所以每当奥特曼打赢了怪兽我们都会高兴不已。
In these applications, it is often useful to have an identifier to distinguish a given instance of the class.
在这些应用程序中,使用标识符来区分类的给定实例通常是很有用的。
A correlation set defines properties that are used to distinguish one instance of a state machine from another within a runtime environment.
相关性集定义用于对状态机的实例与运行时环境中的其他实例进行区分的属性。
With so much to do, it"s easy to forget the practical details that can distinguish a successful interview from a tragic one.
由于事情这么多所以容易把一些可能决定面试成败的实际中的细节忘掉。
Below is a look at some of the specific ways that Bing is trying to distinguish itself from Google.
下面是让我们看看,Bing使用了那些办法来做到与Google不同的。
The researchers then tested how well such a technique could distinguish the person who left the bacteria from the general population.
研究者随后测试了这一技术从一般人群中辨别出某个人留下的细菌的准确性。
Rather, Cameron uses his clothes to distinguish himself from his main rival, and link himself to the political fairytale across the pond.
卡梅伦更愿意借服装区别于他主要的竞争对手,并将自己与大洋彼岸的政治童话世界联系在一起。