an-apple-a-day
an-apple-a-day什么意思,an-apple-a-day翻译
基本解释
网络: 一天一个苹果;一天一苹果;一天吃一个苹果
例句
Your mom may have been right when she said, "An apple a day keeps the doctor away. "
你妈妈说的“一日一苹果,医生远离我”可能是对的。
A newspaper cartoon then appeared announcing the award of a Nobel prize for "an apple a day keeps the doctor away" .
随后一幅卡通画出现在了报纸上,画中宣称“每日一苹果,医生远离我”理论被授予诺贝尔奖。
It"s one of the most recognizable expressions around: "An apple a day keeps the doctor away. "
“一天一个苹果医生不来找我”这是人人皆知的顺口溜之一。
They used to say an apple a day keeps the doctor away.
过去人们常说,每天一苹果,不用找医生。
"Beauty is only skin deep, " "An apple a day keeps the doctor away". . .
“美貌只是一张皮”、“一天一苹果,医生没事做”…
The old adage "an apple a day keeps the doctor away" was popularized for a reason.
那句格言“每天一个苹果,医生远离你”受欢迎是有一定道理的。
One is an apple a day keeps the doctor away. Another is you are what you eat.
一天一个苹果让你远离疾病二是:吃哪儿补哪儿。
Just as the saying goes, an apple a day keep a doctor away.
正如常言所说,一只苹果一天,不沾医生的边。
A very common expression is "An apple a day keeps the doctor away. "
有一个常用表达是“一天一个苹果,远离医生。”
There is an old English saying: An apple a day keeps the doctor away.
有一句英语的老话说:一天一个苹果,让医生远离你。